在日中国人,要不要给孩子上中文补习班? 楼上邻居说我「不爱国」
# 内緒話 👁 428♥ 0💬 14
孩子 4 岁,日本出生,日本国籍 (夫日本人)。家里我跟孩子讲普通话,夫讲日语。
上周楼上的中国邻居阿姨听到孩子 跟我 用日语回答 (孩子日语强),委婉评论「让孩子忘了母语,以后回国怎么办」。
我的立场:
- 孩子日本生活,日语优先合理
- 中文我家庭内补足够
- 不打算回中国生活,「将来回国」是邻居的设定不是我的
但邻居话也不是完全没道理。补习班 vs 不补,中国家长们怎么选的?
求理性讨论,别上升「爱国」道德层面。
💬 14
我跟你一样:孩子在日本生,我老公也是中国人但工作日语为主。我决定不强制补习,但每天家里看中文动画 30 分钟。这是中间地带。
邻居那阿姨的观点其实有时代背景 — 80/90 后中国家长经历过"出国了忘母语 → 被骂"那一代。她不是恶意,只是焦虑。理解就行,不用辩论。
張
張濤・関西不動産
2026-05-22 · ♥ 0
横浜ママとして同じく国際家庭です (夫日本人)。私は中国語ネイティブじゃないので逆 angle:
結論として、母語維持は「補習班」よりも「日常言語環境」の方が遥かに大事です。
効果あった (周りの中国系ママから聞いた):
1. 家庭内で完全に母語使用 (TV / 会話 / 食事)
2. 月 1-2 回 中国系コミュニティイベント (一緒に遊ぶ子供との会話)
3. 補習班は 6 歳以降、本人が読み書き興味出てから
「補習班 vs 自然習得」の選択じゃなく、年齢に応じた最適化を。
我家女儿现在 8 岁,4 岁开始送中文学校,周末半天。结论:学了 4 年,中文勉强日常对话,但写字非常吃力。性价比一般。
如果家里中文环境强,补习班 0 也行。家里弱,补习班补不上。
国際家庭ヨガクラスの保護者から聞いた中で印象的:「子供の母語は、子供のものであって、親が決めるべきものじゃない」って言葉。少しドキッとした。
我老公东北人,他坚持给孩子说东北话+普通话。结果孩子上小学跟其他中国小朋友 ( 都说普通话) 沟通有点尴尬。方言细分也是个考虑。