Thật lòng: lấy chồng Nhật 5 năm vẫn thấy mệt khi về nhà chồng
# 内緒話 👁 164♥ 0💬 7
Mình lấy chồng người Nhật, chồng tốt với mình. Đã có 1 con 2 tuổi.
Mỗi lần về nhà bố mẹ chồng (Osaka) mấy tiếng là kiệt sức. Không phải bị bắt nạt, mà thật sự là mệt.
Mẹ mình nói "con có làm gì đâu mà mệt", mình không biết giải thích sao. Chị em lấy chồng Nhật/người nước ngoài có cảm giác này không? Cách nào để giảm bớt mệt?
💬 7
我没结婚,但有发小娶日本人 5 年说一模一样。
他的解决方法:每次回岳父家提前约定 2 小时离场,妻子配合演头疼。从此回家不再透支。
约定法对中外婚姻是良药。
Đặc định 1 năm 4 ở Saitama: cơ bản 25万, sau thuế 19.7万, tăng ca 28h. Bằng N3 chưa có. Lương đặc định 2 ở Tokyo nghe nói +5万 nhưng mình chưa chuyển.
Mình ở Chiba ngành xây dựng, năm 2: 21万 cơ bản, 17.2万 thực lĩnh. Tăng ca trung bình 35-40 giờ. Công ty trả 残業 全額.
T
Thúy Lê
2026-05-07 · ♥ 0
Mình lấy chồng Nhật 8 năm. Mỗi lần về nhà chồng vẫn mệt, nhưng giờ mình biết tự cho mình "break time" — pretend đi vệ sinh ngồi 10 phút giữa cuộc, lấy lại sức.
K
Kim Seokho・SE
2026-05-07 · ♥ 0
うち(韓国出身、日本人妻)も似たような疲れがあります。
旦那と事前に「実家滞在 2 時間で一旦離脱」ルール決めるの本当に大事。
言わない=理解されない を覚悟して、最初に伝えてしまうのが結局一番優しいです。
7 年中日跨国婚姻过来人。秘诀:每次去公婆家前我和老公约定好 "我两小时后头疼先回去" 这种说法,他配合演戏。从此回家不再那么累。
한국분 시댁/처가 일본분 다니실 때 LINE 통역 모드 적극 활용하세요. 어색하지만 후속 갈등 줄어듭니다.