日本の夏、外国人が一番キツいと思うことって何?(湿気?満員電車の汗?クーラー論争?)
# 内緒話 👁 554♥ 43💬 16
日本人だけど、毎年夏になると「これ外国の人どう思ってるんだろう」と気になる。あの蒸し暑さ、満員電車の汗、家のクーラー何度にするか問題、コンビニとの寒暖差…。
逆に「日本の夏のここは好き」もあれば聞きたい。花火、かき氷、夕涼み、冷たい麺。ぶっちゃけ在日のみんなが一番キツいと思う夏あるある、何ですか?軽い気持ちでワイワイ語りましょう🍧
Join the discussion in your language
Life-help community for foreigners in Japan · AI translation
Open in STAYHERO
💬 16
D
Diego
2026-06-18 · ♥ 11
The HUMIDITY. I'm from a hot country but Japan's wet heat is another level — step outside and your shirt is instantly done. AC inside, sauna outside, repeat all day.
挤满员电车的汗最受不了…别人的汗蹭到胳膊,夏天通勤简直地狱。止汗剂和手持小风扇成了刚需。
Mosquitoes + humidity + that one cicada outside your window at 5am. But honestly the summer festivals and 花火 almost make up for it. Almost.
Genuinely worried about heatstroke just walking to the station. Started carrying OS-1 and a cooling towel. Huge respect to anyone working outside in this.
집 안 에어컨 온도 전쟁 ㅋㅋ 남편은 28도, 저는 25도. 한국은 집 전체를 시원하게 하는데 일본은 방마다라 적응이 안 돼요.
日本人だけど湿気は毎年無理(笑)。でもかき氷とビアガーデン、夕方の打ち水は夏の小さな幸せです。
양복 출근… クールビズ라지만 상사는 자켓 입고 와서 눈치 보임. 이 문화 누가 좀 바꿔줬으면.
H
Hannah
2026-06-20 · ♥ 8
The temperature gap between freezing trains/offices and the sauna outside wrecks me. I carry a cardigan in 35°C weather like a weirdo.
Cái lạnh trong combini với cái nóng ngoài đường chênh nhau quá, dễ cảm lắm. Lúc nào cũng phải thủ sẵn cái áo khoác mỏng.
晚上热得睡不着,可又怕电费不敢开空调,开了又一身汗…这个纠结每晚最折磨人。
애기랑 밖에 못 나가요 너무 더워서. 실내 놀이터나 시원한 키즈카페 정보 공유하는 글도 있으면 좋겠어요.
みんなのコメント面白い(笑)。やっぱ湿気と電車の汗が二大巨頭か…打ち水仲間がいて嬉しい。沖縄勢の話も新鮮!
Mình thì ok vì quê cũng nóng, nhưng độ ẩm cao làm đồ giặt lâu khô kinh khủng. Máy sấy quần áo đúng là cứu tinh.
わかる〜。あと化粧崩れ(笑)。冷感シートとハッカ油スプレーで毎年なんとか乗り切ってます。
喜欢的是夏祭和庙会。受不了的是蟑螂,还有被子潮乎乎的。买了除湿机好多了。
冲绳有海风,也许比本土的闷热好点。但台风和紫外线很猛。换个地方,夏天的难受点也不一样呢。